Киокусинкай

Киокусинкай

Киокусинкай

Стиль Кёкусинкай был создан в противовес множеству бесконтактных школ и самому принципу «карате без контакта». Демонстрируя миру мощь реального карате, Кёкусинкай постепенно завоевал популярность во многих странах, а позже лёг в основу ряда других контактных стилей карате.

Для основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы смысл всей его подвижнической жизни заключался в возрождении карате как воинского искусства. Провозглашая идеал будо-карате, Ояма решительно отделял всю систему воинского воспитания и практики от спорта, следуя воинским традициям Японии и духу бусидо. Однако возрождение карате как будо (военного дела) сочеталось с массовой его пропагандой как «карате для миллионов», в том числе далеко за пределами Японии.

«Сильнейшее карате» продемонстрировало свою реальную мощь прежде всего на спортивных татами, а чемпионаты мира по Кёкусинкай претендовали на статус «Олимпийских игр в карате». Развитие стиля Кёкусинкай во многих странах оказалось связано со спортивными организациями и олимпийским движением, спортивными единоборствами и далёкими от воспитания воинов методиками спортивной подготовки.

За полвека существования карате Кёкусинкай оно прочно утвердилось среди спортивных единоборств, закономерно изменив и целеполагание, и ориентацию, и систему подготовки бойцов. Следствием этих изменений явились стремительное развитие этого вида спорта и впечатляющие спортивные достижения.

Карате Кёкусинкай — чрезвычайно зрелищный вид спорта. Спортивные поединки (кумите) проводятся в полный контакт без защитного снаряжения (шлемов, перчаток, протекторов). Единственное ограничение — запрет ударов в голову руками. Полноконтактные бои, насыщенные высокими ударами ногами и мощными ударами руками, неизменно привлекают на соревнования по карате Кёкусинкай большое число зрителей.

Клятва Кёкусинкай

  • Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого духа. (яп. 一、我々は心身を練磨し 確固不抜の心技を極めること хитоцу, варэ варэ ва, синсин о рэммаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото)
  • Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове. (яп. 一、我々は武の真髄を極め 機に発し感に敏になること хитоцу, варэ варэ ва бу но синдзуй о кивамэ, ки ни хасси, кан ни бин нару кото)
  • С истинным упорством мы будем развивать в себе дух самоотрицания (яп. 一、我々は質実剛健を以って 克己の精神を涵養すること хитоцу, варэ варэ ва сицудзицу го:кэн о моттэ, дзико но сэйсин о канъё: суру кото)
  • Мы будем соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от насилия. (яп. 一、我々は礼節を重んじ 長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと хитоцу, варэ варэ ва рэйсэцу о мондзи, тё:дзё: о кэйси, собо: но фурумай о цуцусиму кото)
  • Мы будем чтить наших богов и никогда не забудем истинную добродетель скромности. (яп. 一、我々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること Хитоцу, варэ варэ ва симбуцу о то:тоби, кэндзё: но битоку о васурэдзару кото)
  • Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний. (яп. 一、我々は智性と体力とを向上させ 事に望んで過たざること хитоцу, варэ варэ ва тисэй то тайрёку то о ко:дзё: сасэ, кото ни нодзондэ аяматадзару кото)
  • Всю нашу жизнь через карате мы будем стремиться исполнить истинное предназначение пути Кёкусинкай. (яп. 一、我々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること хитоцу, варэ варэ ва сё:гай но сюгё: о карате но мити ни цу:дзи, кёкусин но мити о матто: суру кото)


Каждая строчка оканчивается словом «клянусь». Клятва Кёкусинкай отпечатана на последней странице каждого будо-паспорта.

Название: Киокусинкай

Детальное описание: Стиль Кёкусинкай был создан в противовес множеству бесконтактных школ и самому принципу «карате без контакта». Демонстрируя миру мощь реального карате, Кёкусинкай постепенно завоевал популярность во многих странах, а позже лёг в основу ряда других контактных стилей карате.

Для основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы смысл всей его подвижнической жизни заключался в возрождении карате как воинского искусства. Провозглашая идеал будо-карате, Ояма решительно отделял всю систему воинского воспитания и практики от спорта, следуя воинским традициям Японии и духу бусидо. Однако возрождение карате как будо (военного дела) сочеталось с массовой его пропагандой как «карате для миллионов», в том числе далеко за пределами Японии.

«Сильнейшее карате» продемонстрировало свою реальную мощь прежде всего на спортивных татами, а чемпионаты мира по Кёкусинкай претендовали на статус «Олимпийских игр в карате». Развитие стиля Кёкусинкай во многих странах оказалось связано со спортивными организациями и олимпийским движением, спортивными единоборствами и далёкими от воспитания воинов методиками спортивной подготовки.

За полвека существования карате Кёкусинкай оно прочно утвердилось среди спортивных единоборств, закономерно изменив и целеполагание, и ориентацию, и систему подготовки бойцов. Следствием этих изменений явились стремительное развитие этого вида спорта и впечатляющие спортивные достижения.

Карате Кёкусинкай — чрезвычайно зрелищный вид спорта. Спортивные поединки (кумите) проводятся в полный контакт без защитного снаряжения (шлемов, перчаток, протекторов). Единственное ограничение — запрет ударов в голову руками. Полноконтактные бои, насыщенные высокими ударами ногами и мощными ударами руками, неизменно привлекают на соревнования по карате Кёкусинкай большое число зрителей.

Клятва Кёкусинкай

  • Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого духа. (яп. 一、我々は心身を練磨し 確固不抜の心技を極めること хитоцу, варэ варэ ва, синсин о рэммаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото)
  • Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове. (яп. 一、我々は武の真髄を極め 機に発し感に敏になること хитоцу, варэ варэ ва бу но синдзуй о кивамэ, ки ни хасси, кан ни бин нару кото)
  • С истинным упорством мы будем развивать в себе дух самоотрицания (яп. 一、我々は質実剛健を以って 克己の精神を涵養すること хитоцу, варэ варэ ва сицудзицу го:кэн о моттэ, дзико но сэйсин о канъё: суру кото)
  • Мы будем соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от насилия. (яп. 一、我々は礼節を重んじ 長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと хитоцу, варэ варэ ва рэйсэцу о мондзи, тё:дзё: о кэйси, собо: но фурумай о цуцусиму кото)
  • Мы будем чтить наших богов и никогда не забудем истинную добродетель скромности. (яп. 一、我々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること Хитоцу, варэ варэ ва симбуцу о то:тоби, кэндзё: но битоку о васурэдзару кото)
  • Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний. (яп. 一、我々は智性と体力とを向上させ 事に望んで過たざること хитоцу, варэ варэ ва тисэй то тайрёку то о ко:дзё: сасэ, кото ни нодзондэ аяматадзару кото)
  • Всю нашу жизнь через карате мы будем стремиться исполнить истинное предназначение пути Кёкусинкай. (яп. 一、我々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること хитоцу, варэ варэ ва сё:гай но сюгё: о карате но мити ни цу:дзи, кёкусин но мити о матто: суру кото)


Каждая строчка оканчивается словом «клянусь». Клятва Кёкусинкай отпечатана на последней странице каждого будо-паспорта.

Детальная картинка: Array

Рожков ДмитрийЮрьевич

Директор
Читать далее

Расписание занятий за период 17.04.2024 - 25.04.2024

17 Апреля 2024 (Среда)

08.00 - 13.00
08.00 - 11.00
08.00 - 12.00
10.15 - 11.30
13.15 - 15.15
15.00 - 16.00

18 Апреля 2024 (Четверг)

10.00 - 11.00

19 Апреля 2024 (Пятница)

08.00 - 10.00
08.00 - 12.00
10.15 - 11.15

20 Апреля 2024 (Суббота)

08.00 - 11.00
14.00 - 16.00

21 Апреля 2024 (Воскресенье)

08.15 - 11.15
09.00 - 12.00

22 Апреля 2024 (Понедельник)

08.00 - 12.00
08.00 - 12.00
10.00 - 12.00
10.15 - 11.30

23 Апреля 2024 (Вторник)

08.00 - 12.00
09.00 - 11.00
09.00 - 11.00
14.00 - 15.00

24 Апреля 2024 (Среда)

08.00 - 11.00
08.00 - 12.00
10.15 - 11.30
13.15 - 15.15
14.30 - 16.00
15.00 - 16.00

25 Апреля 2024 (Четверг)

10.00 - 11.00